-
1 alt
ein \alter Mann stary człowiek m\alt werden starzeć się; s. a. älterzwanzig Jahre \alt sein mieć dwadzieścia latein drei Jahre \altes Mädchen trzyletnia dziewczynkawie \alt bist du? ile masz lat?mein älterer Bruder mój starszy bratmein \alter Kollege mój dawny kolegadas \alte Lublin dawny Lublin mman ist so \alt, wie man sich fühlt ma się tyle lat, na ile się czuje -
2 alt
старый; Pers. a. престарелый; ( früher) прежний; ( vergangen) дав(ниш)ний; ( hinfällig) дряхлый; ( baufällig) ветхий; Sprachen, Geschichte: древний; älter; alt machen <со>старить; alt werden altern; Brot: <за>черстветь; Haus: <об>ветшать; 100 Jahre alt werden дожить до ста лет; in alten Zeiten в старину, встарь; wie in alten Zeiten как прежде; wie alt bist du? сколько тебе лет?; ich wurde... Jahre alt мне минуло... лет; beim alten bleiben оста(ва)ться по-прежнему; immer der alte всё тот же; auf die alten Tage на старости лет -
3 age
1. noun1) Alter, dasthe boys' ages are 7, 6, and 3 — die Jungen sind 7, 6 und 3 Jahre alt
what age are you?, what is your age? — wie alt bist du?
at the age of — im Alter von
at what age — in welchem Alter
be six years of age — sechs Jahre alt sein
when I was your age — als ich so alt war wie du
come of age — mündig od. volljährig werden; (fig.) den Kinderschuhen entwachsen
be/look under age — zu jung sein/aussehen
be or act your age — (coll.) sei nicht so kindisch
2) (advanced age) Alter, das3) (generation) Generation, die4) (great period) Zeitalter, das2. intransitive verbwait [for] ages or an age for somebody/something — (coll.) eine Ewigkeit auf jemanden/etwas warten
* * *[ei‹] 1. noun1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) das Alter2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) das Zeitalter3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) das Alter4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) die Ewigkeit(en)2. verb(to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) altern- academic.ru/1133/aged">aged- ageless
- age-old
- the aged
- come of age
- of age* * *[ˌeɪʤi:ˈi:]* * *[eɪdZ]1. n1) (of person, star, building etc) Alter ntwhat is her age?, what age is she? — wie alt ist sie?
he is ten years of age —
at the age of 15 — im Alter von 15 Jahren, mit 15 Jahren
at your age — in deinem Alter
when I was your age — als ich in deinem Alter war, als ich so alt war wie du
when you're my age — wenn du erst in mein Alter kommst, wenn du erst mal so alt bist wie ich
but he's twice your age — aber er ist ja doppelt so alt wie du
he is now of an age to understand these things — er ist jetzt alt genug, um das zu verstehen
she doesn't look her age — man sieht ihr ihr Alter nicht an, sie sieht jünger aus, als sie ist
3) (JUR)to come of age — volljährig or mündig werden, die Volljährigkeit erlangen; (fig) den Kinderschuhen entwachsen
under age — minderjährig, unmündig
age of consent (for marriage) — Ehemündigkeitsalter nt
intercourse with girls under the age of consent — Unzucht f mit Minderjährigen
4) (= old age) Alter ntbowed with age —
6) (infI haven't seen him for ages or for an age — ich habe ihn eine Ewigkeit or Ewigkeiten or ewig (lang) nicht gesehen
it's been ages since we met — wir haben uns ja eine Ewigkeit etc nicht mehr gesehen (inf)
to take ages — eine Ewigkeit dauern (inf); (person) ewig brauchen (inf)
2. vialt werden, altern; (wine, cheese) reifen3. vt1) (dress, hairstyle etc) alt machen; (worry etc) alt werden lassen, altern lassen2) wine, cheese lagern, reifen lassen* * *age [eıdʒ]A s1. (Lebens)Alter n, Altersstufe f:at the age of im Alter von;at his age in seinem Alter;at what age? in welchem Alter?, mit wie viel Jahren?;he is my age er ist so alt wie ich;when I was your age als ich in deinem Alter war, als ich so alt war wie du;when you are my age wenn du erst einmal so alt bist wie ich;I have a daughter your age ich habe eine Tochter in Ihrem Alter;ten years of age zehn Jahre alt;of an age with genauso alt wie;their ages are 4 and 7 sie sind 4 und 7 (Jahre alt);he does not look his age man sieht ihm sein Alter nicht an;what is his age?, what age is he? wie alt ist er?;what ages are your children? wie alt sind deine Kinder?;act one’s age sich seinem Alter entsprechend benehmen;be ( oder act) your age führ dich doch nicht wie ein kleines Kind auf!; → consent B, half B 1, twice2. Reife f:come of age fig den Kinderschuhen entwachsen;3. vorgeschriebenes Alter (für ein Amt etc):age of criminal responsibility Strafmündigkeit f;be over age die Altersgrenze überschritten haben, über der Altersgrenze liegen4. Zeit(alter) f(n):down the ages durch die Jahrhunderte;5. (hohes) Alter:bent by age vom Alter gebeugt;age before beauty hum Alter vor Schönheit!6. Menschenalter n, Generation f7. meist pl umg Ewigkeit f umg, unendlich lange Zeit:I haven’t seen him vor ages ich hab ihn schon eine Ewigkeit nicht gesehen;I’ve known that for ages das weiß ich schon längst;she was an age washing ( oder she took an age to wash) her hair sie brauchte eine Ewigkeit, um sich die Haare zu waschen;take ages ewig dauern8. GEOL Periode f, (Eis- etc) Zeit fB v/t2. TECH altern, vergüten3. a) Wein etc ablagern lassenb) Käse etc reifen lassenC v/i1. alt werden, altern2. a) ablagern (Wein etc)b) reifen (Käse etc)* * *1. noun1) Alter, dasthe boys' ages are 7, 6, and 3 — die Jungen sind 7, 6 und 3 Jahre alt
what age are you?, what is your age? — wie alt bist du?
come of age — mündig od. volljährig werden; (fig.) den Kinderschuhen entwachsen
be/look under age — zu jung sein/aussehen
be or act your age — (coll.) sei nicht so kindisch
2) (advanced age) Alter, das3) (generation) Generation, die4) (great period) Zeitalter, das2. intransitive verbwait [for] ages or an age for somebody/something — (coll.) eine Ewigkeit auf jemanden/etwas warten
* * *n.Lebensalter n.Zeitalter n. (wine) v.ablagern lassen ausdr. v.alt machen ausdr.alt werden ausdr.altern v.mauken v.reifen lassen ausdr.vergüten v.wintern v.älter machen ausdr. -
4 old
1. adjective1) althe/she is old enough to be your father/mother — er/sie könnte dein Vater/deine Mutter sein
be/seem old before one's time — frühzeitig gealtert sein/gealtert wirken
be [more than] 30 years old — [über] 30 Jahre alt sein
at ten years old — im Alter von 10 Jahren; mit 10 Jahren
be an old hand — ein alter Hase sein (ugs.)
be still working for the same old firm — noch immer in derselben Firma arbeiten
2) in playful or friendly mention alt (ugs.)you lucky old so-and-so! — du bist vielleicht ein alter Glückspilz!
good/dear old Harry — (coll.) der gute alte Harry
have a fine old time — (coll.) sich köstlich amüsieren
poor old Jim/my poor old arm — armer Jim/mein armer Arm (ugs.)
any old thing — (coll.) irgendwas (ugs.)
2. nounany old how — (coll.) irgendwie
1)2)•• Cultural note:the knights of old — die Ritter früherer Zeiten
Der Name für das Hauptstrafgericht von London in England, vor das nur die schwersten Straftaten kommen. Das Gerichtsgebäude steht auf dem Grund des Newgate-Gefängnisses, das dort im 12. Jahrhundert erbaut wurde. Auf der Spitze des Old Bailey steht Justitia, Sinnbild der Gerechtigkeit, mit dem Schwert in einer Hand und der Waage in der anderen* * *[əuld]2) (having a certain age: He is thirty years old.) alt4) (no longer useful: She threw away the old shoes.) alt5) (belonging to times long ago: old civilizations like that of Greece.) vergangen•- academic.ru/51520/old_age">old age- old boy/girl
- old-fashioned
- old hand
- old maid
- the old* * *[əʊld, AM oʊld]I. adj1. person, animal altto be \old enough to do sth alt genug sein, um etw zu tunto grow \old gracefully mit Würde alt werdento be [a bit] too \old to be doing sth [ein bisschen] zu alt sein, um etw zu tunto live to a ripe \old age ein hohes Alter erreichen2. object alt\old cheese alter Käse\old joke abgedroschener Witz famthe \old part of town [or the \old quarter] die AltstadtRosie's six years \old now Rosie ist jetzt sechs Jahre alt\old boyfriend früherer Freundin the [good] \old days in der guten alten Zeit\old job alter [o früherer] Jobfor \old times' sake um der alten Zeiten willenwith him, it's always the same \old story! es ist doch immer die gleiche Geschichte mit ihm!\old friend alter Freund/alte Freundingood \old Pete! der gute alte Pete!I hear poor \old Frank's lost his job ich habe gehört, dem armen Frank wurde gekündigtwhy don't you put the shoes in the cupboard properly and not just any \old how? warum räumst du die Schuhe nicht ordentlich in den Schrank und nicht immer nur so, wie sie dir gerade in die Hand fallen?I don't want to eat in just any \old place — I want to go to a romantic restaurant! ich möchte nicht einfach nur irgendwo essen — ich möchte in ein romantisches Restaurant gehen!come round any \old time you like komm vorbei, wann immer du möchtestany \old present/rubbish/thing irgendein Geschenk/irgendeinen Unsinn/irgendwas9.▶ to be as \old as the hills [or as Methuselah] [or as time] uralt [o fam so alt wie Methusalem] sein▶ money for \old rope leicht verdientes Geld▶ you can't put an \old head on young shoulders ( saying) man kann einen alten Kopf nicht auf junge Schultern verpflanzen▶ to be as tough as \old boots hart im Nehmen seinII. n1. (elderly people)▪ the \old pl die Alten plyoung and \old Jung und Altin days of \old in früheren ZeitenIII. in compoundsa twenty-one-year-\old ein Einundzwanzigjähriger/eine Einundzwanzigjährigea three-month-\old puppy ein drei Monate altes Hündchen* * *[əʊld]1. adj (+er)1) altold people or folk(s) — alte Leute, die Alten
old Mr Smith, old man Smith (esp US) — der alte (Herr) Smith
he/the building is 40 years old — er/das Gebäude ist 40 Jahre alt
the good/bad old days — die gute/schlechte alte Zeit
2) (infshe dresses any old how — die ist vielleicht immer angezogen (inf)any old thing — irgendwas, irgendein Dings (inf)
any old bottle/blouse etc — irgendeine Flasche/Bluse etc (inf)
old Mike — der Michael (inf)
funny old guy — komischer Typ (inf)
2. n1) pl(= old people)
the old — die Altenit caters for young and old — es hat Angebote für Jung und Alt
2)* * *old [əʊld]1. alt, betagt:get old alt werden;grow old together zusammen alt werden;I could grow old here hier könnte ich alt werden;she’s a woman to grow old with sie ist eine Frau fürs Leben;she married a man old enough to be her father der ihr Vater sein könnte;old moon abnehmender Mond;2. zehn Jahre etc alt:he’s ten years old;the second half was only five minutes old when … SPORT die zweite Halbzeit war erst fünf Minuten alt, als …;a ten-year-old boy ein zehnjähriger Junge;five-year-olds Fünfjährige3. alt(hergebracht) (Tradition etc):an old name ein altbekannter Name4. vergangen, früher, alt:call up old memories alte Erinnerungen wachrufen;the old country die oder seine alte Heimat;the old year das alte oder vergangene Jahr;the good old times pl die gute alte Zeit;it’s like old times es ist wie in alten Zeiten;Old London Alt-London n5. alt(bekannt, -bewährt):6. alt, abgenutzt (Gerät etc):7. a) alt(modisch)8. alt(erfahren), gewiegt, gewitz(ig)t:old bachelor eingefleischter Junggeselle;he is old in crime (folly) er ist ein abgefeimter Verbrecher (unverbesserlicher Narr);9. umg (gute[r]) alte(r), liebe(r):a jolly old row ein Mordskrach m;any old thing irgendetwas (gleichgültig was);I can use any old thing ich hab für alles Verwendung;come any old time komm, wann es dir gerade passt;B sa) ehedem, seit alters,b) von jeher;as of old wie eh und je;from of old seit alters, von alters her;times of old alte Zeiteno. abk1. PHARM octarius, pint3. old* * *1. adjective1) althe/she is old enough to be your father/mother — er/sie könnte dein Vater/deine Mutter sein
be/seem old before one's time — frühzeitig gealtert sein/gealtert wirken
be [more than] 30 years old — [über] 30 Jahre alt sein
at ten years old — im Alter von 10 Jahren; mit 10 Jahren
be an old hand — ein alter Hase sein (ugs.)
2) in playful or friendly mention alt (ugs.)good/dear old Harry — (coll.) der gute alte Harry
have a fine old time — (coll.) sich köstlich amüsieren
poor old Jim/my poor old arm — armer Jim/mein armer Arm (ugs.)
any old thing — (coll.) irgendwas (ugs.)
2. nounany old how — (coll.) irgendwie
1)the old — constr. as pl. (old people) alte Menschen
2)•• Cultural note:Der Name für das Hauptstrafgericht von London in England, vor das nur die schwersten Straftaten kommen. Das Gerichtsgebäude steht auf dem Grund des Newgate-Gefängnisses, das dort im 12. Jahrhundert erbaut wurde. Auf der Spitze des Old Bailey steht Justitia, Sinnbild der Gerechtigkeit, mit dem Schwert in einer Hand und der Waage in der anderen* * *adj.alt adj. -
5 aged
1. adjective1)be aged five — fünf Jahre alt sein
2) (elderly) bejahrt2. plural noun* * *1) (['ei‹id] old: an aged man.) alt* * *aged1[ˈeɪʤd]adj after na boy \aged 12 ein zwölfjähriger [o zwölf Jahre alter] Jungechildren \aged 8 to 12 Kinder [im Alter] von 8 bis 12 Jahrenaged2[ˈeɪʤɪd]II. n▪ the \aged pl die alten Menschen pl, die Alten pl* * *[eɪdZd]1. adj1) im Alter von,... Jahre alt, -jährig2) ['eIdZɪd]person bejahrt, betagt; animal, car, building etc alt, betagt (hum) ['eIdZɪd]2. plthe aged — die alten Menschen, die Alten pl
* * *aged1 [eıdʒd] adj1. im Alter von …, …jährig, … Jahre alt:a girl aged eight ein achtjähriges Mädchen2. a) abgelagert (Wein etc)b) reif (Käse etc)aged2 [ˈeıdʒıd]A adj alt, bejahrtB s:the aged koll pl die alten Menschen;the aged and infirm die Alten und Schwachen* * *1. adjective1)2) (elderly) bejahrt2. plural noun* * *adj.bejahrt adj.im Alter von ausdr. -
6 live
I 1. adjective1) attrib. (alive) lebend2) (Radio, Telev.)live performance — Live-Aufführung, die
live broadcast — Live-Sendung, die; Direktübertragung, die
3) (topical) aktuell [Thema, Frage]4) (Electr.) Strom führend5) (unexploded) scharf [Munition usw.]6) (glowing) glühend [Kohle]7) (joc.): (actual)2. adverb(Radio, Telev.) live [übertragen usw.]II 1. intransitive verb1) lebenyou'll live — (iron.) du wirst's [schon] überleben (iron.)
as long as I live I shall never... — mein Leben lang werde ich nicht...
live to see — [mit]erleben
she will live to regret it — sie wird es noch bereuen
you live and learn — man lernt nie aus
live through something — etwas durchmachen (ugs.); (survive) etwas überleben
live to a ripe old age/to be a hundred — ein hohes Alter erreichen/hundert Jahre alt werden
long live the queen! — lang lebe die Königin!
2) (make permanent home) wohnen; lebenlive with somebody — mit jemandem zusammenleben
2. transitive verblive with something — (lit. or fig.) mit etwas leben
live it up — das Leben in vollen Zügen genießen; (have a good time) einen draufmachen (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/43363/live_down">live down- live in- live on- live out* * *I 1. [liv] verb2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) überleben3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) wohnen4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) leben5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) den Lebensunterhalt bestreiten mit•- -lived- living 2. noun(the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) der Lebensunterhalt- living-room- live-in
- live and let live
- live down
- live in
- out
- live on
- live up to
- within living memory
- in living memory II 1. adjective2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) live3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) scharf4) (burning: a live coal.) glühend2. adverb((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) live- lively- liveliness
- livestock
- live wire* * *live1[laɪv]a real \live grizzly bear ein echter Grizzlybär\live animals echte Tiere2. MUS, RADIO, TV live\live audience Live-Publikum nt\live broadcast Liveübertragung f, Livesendung f\live coverage aktuelle Berichterstattung, Berichterstattung vor Ort\live entertainment Liveunterhaltung f, Liveshow f\live performance Liveauftritt m\live recording Liveaufzeichnung f3. ELEC geladen\live wire Hochspannungskabel nt4. (unexploded) scharf\live ammunition scharfe Munition5. (burning) glühend\live coals glühende Kohlen6. (not obsolete)\live issue aktuelle Frageto broadcast \live direkt [o live] übertragento cover sth \live von etw dat live berichtento go \live COMPUT den Echtbetrieb aufnehmento perform \live live auftretenas \live broadcast, transmit beinahe live (wenn eine Live-Übertragung um kurze Zeit verzögert wird, falls etwas nicht gesendet werden soll)live2[lɪv]I. vi1. (be alive) lebenwill she \live? wird sie überleben?“I've got a terrible cold!” — “oh, you'll live!” „ich bin total erkältet!“ — „ach, du wirst schon nicht sterben!“to \live to [be] a ripe [old] age ein hohes Alter erreichenshe \lived to be 97 years old sie wurde 97 Jahre alt2. (spend life) leben... and/where they \lived happily ever after... und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heuteto \live above [or beyond] /within one's means über seine Verhältnisse/entsprechend seinen Möglichkeiten lebento \live alone/dangerously alleine/gefährlich lebento \live by one's principles seinen Prinzipien treu bleibento \live high gut lebento \live in fear/luxury in Angst/Luxus lebento \live in plenty ein Leben im Überfluss führen, im Überfluss lebento \live in squalor [or dire need] in ärmlichen Verhältnissen lebento make life worth living das Leben lebenswert machen3. (subsist) lebenthe family \lives by hunting and farming die Familie lebt vom Jagen und von der Landwirtschafthe \lives by the pen er lebt vom Schreibenshe \lives by crime sie lebt von Verbrechen4. (be remembered) weiterlebenhis music will \live for ever seine Musik ist unvergänglichto \live in sb's memory in jds Erinnerung weiterlebenher spirit lives in her work ihr Geist lebt in ihren Werken weiter5. (have interesting life)you've never been bungee-jumping? you haven't lived! du warst noch nie Bungee-Jumping? du weißt nicht, was du versäumt hast!if you haven't seen Venice, you haven't \lived Venedig sehen und sterbento \live a little [or a bit] das Leben genießen6. (reside) wohnenwhere do you \live? wo wohnst du?to \live in the country/in town auf dem Land/in der Stadt wohnento \live next door nebenan wohnento \live next door to sb neben jdm wohnenwhere does the sugar \live? wo hast du den Zucker?; (belong) gehörenthe pots \live in the cupboard next to the cooker die Töpfe gehören in den Schrank neben dem Herd8.▶ as I \live and breathe!:good Lord! Sally Watson, as I \live and breathe! Mensch! wenn das nicht Sally Watson ist!▶ to \live to fight another day es überstehen, überleben▶ you [or we] \live and learn man lernt nie aus▶ long \live the King/Queen! lang lebe der König/die Königin!▶ to \live to regret sth etw noch bereuen werden▶ we \lived to tell the tale wir haben's überlebtII. vtto \live [one's] life to the full das Leben in vollen Zügen genießento \live a life of luxury ein luxuriöses [o extravagantes] Leben führento \live one's own life sein eigenes Leben leben▶ to \live a lie mit einer Lebenslüge leben* * *I [lɪv]1. vtlife führenhe had been living a lie — sein Leben war eine Lüge
he lives and breathes golf — er lebt nur für Golf
2. vi1) (= be alive, survive) lebenthere is no man living who can equal him — es gibt niemanden, der es ihm gleichtun könnte
will he live, doctor? — wird er (über)leben, Herr Doktor?
don't worry, you'll live, it's only a broken ankle — reg dich nicht auf, du stirbst schon nicht, du hast nur einen gebrochenen Knöchel
we live and learn — man lernt nie aus
his music will live for ever —
his spirit still lives in his work if the spirit of the Renaissance should ever live again it was as though the father were living again in the son — sein Geist lebt in seinem Werk weiter wenn der Geist der Renaissance je wieder erwachen sollte es war, als lebte der Vater im Sohn weiter
to live by one's wits — sich ( so) durchschlagen
they lived in fear of losing their jobs — sie lebten in ständiger Angst, ihre Stelle zu verlieren
he lived through two wars — er hat zwei Kriege miterlebt
the patient was not expected to live through the night — man rechnete nicht damit, dass der Patient die Nacht überstehen or überleben würde
I would rather like to live to the end of the century — ich möchte die Jahrhundertwende noch miterleben
you'll live to regret it —
he lives for his work/children — er lebt für seine Arbeit/Kinder
2)(= experience real living)
I want to live — ich will leben or was erleben (inf)that's existing, not living — das ist doch kein Leben
you've never skied? you haven't lived! —
you've never lived until you've discovered Crete — wer Kreta nicht kennt, hat noch nicht gelebt
before she met him she hadn't lived — sie begann erst zu leben, als sie ihn kennenlernte
3) (= reside) wohnen, leben; (animals) lebenhe lives at 19 Marktstraße — er wohnt in der Marktstraße Nr. 19
he lives in Gardner St/on the High Street —
who lives in that big house? — wer bewohnt das große Haus?, wer wohnt in dem großen Haus?
a house not fit to live in — ein unbewohnbares Haus, ein Haus, in dem man nicht wohnen kann
this house is not fit for a human being to live in — dies ist eine menschenunwürdige Behausung
4) (inf= belong)
where does this jug live? —5)II [laɪv]the other athletes couldn't live with him/the pace — die anderen Läufer konnten mit ihm/mit dem Tempo nicht mithalten
1. adj1) (= alive) lebend; issue, question aktuell2) (= having power or energy) coal glühend; match ungebraucht; cartridge, shell scharf; (ELEC) geladen"danger, live wires!" — "Vorsicht Hochspannung!"
or program (US) — eine Livesendung
live broadcast (TV, Rad) — Direktübertragung f
2. adv (RAD, TV)live, direkt* * *live1 [lıv]A v/i1. leben, am Leben sein:the characters in this novel seem to live die Gestalten in diesem Roman wirken lebendig;get sb where he lives fig jemanden an einer empfindlichen Stelle treffen2. leben, am Leben bleiben:live long lange leben;people live longer and longer die Menschen werden immer älter;the doctors don’t think he will live die Ärzte glauben nicht, dass er durchkommt;his doctor gave him one year to live sein Arzt gab ihm noch ein Jahr;the patient did not live through the night der Patient hat die Nacht nicht überlebt;live to be old, live to an old age ein hohes Alter erreichen, alt werden;he wants to live to a hundred er will 100 werden;live to see erleben;he did not live to see it er hat es nicht mehr erlebt;he will live to regret it er wird es noch bereuen;you live and learn man lernt nie aus;live with sth fig mit etwas leben;I’ll have to live with it ich werde damit leben müssen4. aushalten, sich halten, bestehen5. leben (on, upon von), sich ernähren (on, upon von; by von, durch):earn enough to live genug zum Leben verdienen;live off one’s capital von seinem Kapital leben oder zehren;he lives on his wife er lebt auf Kosten oder von (den Einkünften) seiner Frau;live on the State auf Staatskosten leben;live by painting vom Malen leben, sich seinen Lebensunterhalt durch Malen verdienen; → bread Bes Redew6. ehrlich etc leben, ein ehrliches etc Leben führen:live poorly ein kärgliches Leben fristen;live to o.s. ganz für sich leben;live within o.s. sich nur mit sich selbst beschäftigen;7. leben, wohnen ( beide:with bei):live with sb mit jemandem zusammenleben8. leben, das Leben genießen:live and let live leben und leben lassenB v/tlive a double life ein Doppelleben führen2. (vor)leben, im Leben verwirklichen:he lives his faith er lebt seinen Glauben;live a lie die liebende (Ehe)Frau oder den liebenden (Ehe-)Mann spielen3. live and breathe sth in etwas völlig aufgehen;he lives and breathes football sein Leben besteht nur aus Fußballlive2 [laıv]A adj (meist attr)1. lebend, lebendig (Tiere etc):live birth Lebendgeburt f;live hair Haar n von lebenden Wesen;live oak Immergrüne Eiche;live show Liveshow f (Vorführung eines Geschlechtsaktes vor Publikum) ( → A 9);live weight Lebendgewicht n;2. energisch, tatkräftig (Vorgehen etc)3. aktuell (Frage etc)4. glühend (Kohle etc), (Zigarette etc auch) brennend5. scharf (Munition etc)6. ungebraucht (Streichholz)7. aktiv (Vulkan)9. RADIO, TV Direkt…, Original…, Live…:live broadcast Direktübertragung f;live show Liveshow f (live übertragene Show) ( → A 1)10. lebhaft, lebendig (Farben)11. TECHa) Antriebs…b) angetrieben:live wheel Antriebsrad nc) beweglich:live load Verkehrs-, Auflast f12. Akustik: Hall…:live room Hallraum m13. TYPO gebrauchs-, druckfertig:live matter druckfertiger Satz, Stehsatz mB adv RADIO, TV direkt, original, live:* * *I 1. adjective1) attrib. (alive) lebend2) (Radio, Telev.)live performance — Live-Aufführung, die
live broadcast — Live-Sendung, die; Direktübertragung, die
3) (topical) aktuell [Thema, Frage]4) (Electr.) Strom führend5) (unexploded) scharf [Munition usw.]6) (glowing) glühend [Kohle]7) (joc.): (actual)2. adverb(Radio, Telev.) live [übertragen usw.]II 1. intransitive verb1) lebenyou'll live — (iron.) du wirst's [schon] überleben (iron.)
as long as I live I shall never... — mein Leben lang werde ich nicht...
live to see — [mit]erleben
live through something — etwas durchmachen (ugs.); (survive) etwas überleben
live to a ripe old age/to be a hundred — ein hohes Alter erreichen/hundert Jahre alt werden
2) (make permanent home) wohnen; leben2. transitive verblive with something — (lit. or fig.) mit etwas leben
live it up — das Leben in vollen Zügen genießen; (have a good time) einen draufmachen (ugs.)
Phrasal Verbs:- live in- live on- live out* * *adj.aktiv adj.lebendig adj. (on) v.leben (von) v. v.leben v.wohnen v. -
7 young
1. adjective,1) (lit. or fig.) jungthe young boys — die [kleinen] Jungen
young at heart — im Herzen jung geblieben
you're only young once — man ist nur einmal jung
young Jones — der junge Jones (ugs.)
2) (characteristic of youth) jugendlich2. plural nounyoung love/fashion — junge Liebe/Mode
(of animals) Junge; (of humans) Kinder* * *1. adjective(in the first part of life, growth, development etc; not old: a young person; Young babies sleep a great deal; A young cow is called a calf.) jung2. noun plural(the group of animals or birds produced by parents: Most animals defend their young.) die Jungen (pl.)- academic.ru/83545/youngster">youngster- the young* * *[jʌŋ]I. adj1. (not old) jungI'm not as \young as I was, you know ich bin nämlich nicht mehr der/die Jüngsteyou're only \young once! man ist nur einmal jung!we married \young wir haben jung geheirateta \young couple ein junges Paar\young children kleine Kinderthe \younger generation die jüngere Generationto be rather/too \young to do sth recht/zu jung sein, um etw zu tunshe's a very \young forty für vierzig sieht sie sehr jung ausshe's \young for sixteen für sechzehn ist sie noch recht kindlichto be/look \young for one's age jung für sein Alter sein/aussehento be \young at heart im Herzen jung [geblieben] sein3. (not as old)if I was ten years \younger,... wenn ich zehn Jahre jünger wäre,...this is John, our \youngest das ist John, unser Jüngsterin sb's \young[er] days in jds jüngeren Jahren4. (early) [noch] nicht weit fortgeschrittenthe night is still \young, let's go to a night club? die Nacht ist noch jung, gehen wir doch in einen Nachtklub?5. (newly formed) junga \young company ein junges Unternehmena \young country ein junges Land6. (title)▪ the Y\younger der/die JüngerePieter Bruegel/Pitt the Y\younger Pieter Bruegel/Pitt der Jüngere\young Mr Jones Herr Jones junior7.▶ live fast, die \young lieber kurz aber dafür intensiv gelebtII. n▪ the \young pl die jungen Leute* * *[jʌŋ]1. adj (+er)jung; wine, grass also neuyoung people — junge Leute pl
he is young at heart — er ist innerlich jung geblieben
you are only young once — man ist or du bist nur einmal jung
at a young age —
that dress is too young for her — sie ist zu alt für dieses Kleid
Young America — die Jugend in Amerika, die amerikanische Jugend
2. advmarry, have children junglive fast, die young — leb jetzt und stirb jung
3. pl1)(= people)
the young — die Jugend, die jungen Leute2) (= animals) Junge pl* * *young [jʌŋ]A adj1. jung (nicht alt):he’s 90 years young;you’re too young for that auch das ist nichts für kleine Kinder;young in years jung an Jahren;young and old Alt und Jung (alle);young blood junges Blut;young lady (woman)a) junge Dame (Frau),b) obs Schatz m, Freundin f;a) junger Mann,b) obs Schatz m, Freund m;Young Men’s Christian Association Christlicher Verein Junger Männer;young offenders’ institution JUR Br Jugendstrafanstalt f;young one Kind n;young person JUR Br Jugendliche(r) m/f(m), Heranwachsende(r) m/f(m) (14-17 Jahre alt); → hopeful B, shaver 2, Turk 12. jung, klein, Jung…:young America umg die amer. Jugend;young children kleine Kinder;3. jung, jugendlich:young amibition jugendlicher Ehrgeiz;young love junge Liebe4. jung, unerfahren, unreif:young in one’s job unerfahren in seiner Arbeit5. jünger, junior:young Mr Smith Herr Smith junior (der Sohn)6. jung, neu:a young family eine junge Familie;a young nation eine junge Nation7. jung, nicht weit fortgeschritten:B swith young trächtig* * *1. adjective,1) (lit. or fig.) jungthe young boys — die [kleinen] Jungen
young Jones — der junge Jones (ugs.)
2) (characteristic of youth) jugendlich2. plural nounyoung love/fashion — junge Liebe/Mode
(of animals) Junge; (of humans) Kinderthe young — (young people) die jungen Leute
* * *adj.Nachwuchs- präfix.jung adj. -
8 cinquantaine
sɛ̃kɑ̃tɛnf1) ( environ cinquante) ungefähr Fünfzig, um die Fünfzig2) ( âge) fünfzig Jahre pl, Fünfzig favoir la cinquantaine — ungefähr fünfzig Jahre alt sein/um die Fünfzig sein
Il approche de la cinquantaine. — Er nähert sich der Fünfzig./Er wird fünfzig Jahre alt.
cinquantainecinquantaine [sɛ̃kãtεn]2 (âge approximatif) Beispiel: avoir la cinquantaine [oder une cinquantaine d'années] ungefähr fünfzig [Jahre alt] sein; Beispiel: approcher de la cinquantaine auf die Fünfzig zugehen; Beispiel: avoir largement dépassé la cinquantaine weit über fünfzig [Jahre alt] sein -
9 yaş
yaş1 Alter n; Jahr n;yaş baş Lebenserfahrung f;yaş günü Geburtstag m;yaş haddi Altersgrenze f;-in yaşı ilerlemek älter werden;yaş yetmiş iş bitmiş steinalt, hoch betagt;-in yaşı benzemesin! möge er ( oder sie) länger leben (als der andere Gestorbene)!;-in yaşı ne, başı ne! dazu ist er noch zu unerfahren, zu jung (um mitreden zu können);yaşı yerde sayılası fam möge er doch verrecken!;sekiz yaşına bastı er ist sieben (Jahre alt);sekiz yaşını doldurdu er ist acht (Jahre alt);sekiz yaşından gün almamış das siebte Lebensjahr noch nicht vollendet;çocuk daha yaşında değil das Kind ist noch nicht ein Jahr alt;kaç yaşındasınız? wie alt sind Sie?;yirmi yaşındayım ich bin zwanzig Jahre alt;yaşını (başını) almış insanlar Menschen fortgeschrittenen Alters;yaşınızı göstermiyorsunuz man sieht Ihnen Ihr Alter nicht anyaş21. subst Träne f;yaş akıtmak (oder dökmek) Tränen vergießen;yaşını içine akıtmak fig fam alles in sich hineinfressen -
10 hundred
1. adjective1) hunderta or one hundred — [ein]hundert
two/several hundred — zweihundert/mehrere hundert
a or one hundred and one — [ein]hundert[und]eins
a or one hundred and one people — hundert[und]ein Menschen od. Mensch
2)a hundred [and one] — (fig.): (innumerable) hundert (ugs.)
3)a or one hundred per cent — hundertprozentig
2. nounI'm not a hundred per cent at the moment — (fig.) momentan geht es mir nicht sehr gut. See also academic.ru/23561/eight">eight 1.
1) (number) hunderta or one/two hundred — [ein]hundert/zweihundert
not if I live to be a hundred — nie im Leben
in or by hundreds — hundertweise
the seventeen-hundreds — etc. das achtzehnte usw. Jahrhundert
a hundred and one — etc. [ein]hundert[und]eins usw.
it's a hundred to one that... — die Chancen stehen hundert zu eins, dass...
3) (indefinite amount) hundreds Hunderte Pl.hundreds of times — hundertmal. See also eight 2. 1)
* * *1. noun1) ((plural hundred) the number 100: Ten times ten is a hundred; more than one/a hundred; There must be at least six hundred of them here.) das Hundert2) (the figure 100.) die Hundert4) ((plural hundred) a hundred pounds or dollars: I lost several hundred at the casino last night.) der Hunderter2. adjective2) (aged 100: He is a hundred today.) hundert•- hundred-- hundredfold
- hundredth
- hundreds of* * *hun·dred[ˈhʌndrəd]I. n1.<pl ->(number) Hundert fthe chances are one in a \hundred that he'll live die Chancen stehen eins zu hundert, dass er überlebtsixty out of a \hundred agree with the president sechzig von hundert stimmen dem Präsidenten zuI'll bet you a \hundred to one my team will win ich wette hundert zu eins, dass meine Mannschaft gewinnttwo/three/eight \hundred zwei-/drei-/achthundertthis new car is selling by the \hundreds dieses Auto wird zu Hunderten verkauft\hundreds and \hundreds Hunderte und aber Hunderte\hundreds of cars/people/pounds Hunderte von Autos/Leuten/Pfund2.<pl ->(miles, kilometres per hour)to drive a \hundred hundert [o fam mit hundert Sachen] fahren3.<pl ->to be/turn a \hundred hundert Jahre alt sein/werdento live to be a \hundred hundert Jahre alt werden4. (with centuries)the eighteen/fifteen/twelve \hundreds das achtzehnte/fünfzehnte/zwölfte JahrhundertII. adj attr, inv hundertwe've driven a \hundred miles in the last hour wir sind in der letzten Stunde [ein]hundert Meilen gefahrena \hundred and one/five/nine [ein]hundert[und]eins/-fünf/-neun\hundred and first/second/fifth hundert[und]erste(r, s)/-zweite(r, s)/-fünfte(r, s)to work a \hundred per cent hundertprozentig arbeitennever in a \hundred years nie im Leben* * *['hʌndrɪd]1. adjhunderttwo/several hundred years — zweihundert/mehrere hundert or Hundert Jahre
a or one hundred and one (lit) — (ein)hundert(und)eins; (fig) tausend
a or one hundred and two/ten — (ein)hundert(und)zwei/-zehn
(one) hundred and first/second etc — hundert(und)erste(r, s)/-zweite(r, s) etc
a (one) hundred per cent increase — eine hundertprozentige Erhöhung, eine Erhöhung von or um hundert Prozent
I'm not a or one hundred per cent fit/sure — ich bin nicht hundertprozentig fit/sicher
2. nhundert num; (written figure) Hundert fhundreds (lit, fig) — hunderte or Hunderte pl; ( Math : figures in column ) Hunderter pl
to count up to a or one hundred —
an audience of a or one/two hundred — hundert/zweihundert Zuschauer
hundreds of times — hundertmal, hunderte or Hunderte von Malen
hundreds and hundreds — Hunderte und Aberhunderte, hunderte und aberhunderte
to sell sth by the hundred (lit, fig) — etw im Hundert verkaufen
it'll cost you a hundred — das wird dich einen Hunderter kosten
to live to be a hundred — hundert Jahre alt werden
they came in ( their) hundreds or by the hundred — sie kamen zu hunderten or Hunderten
* * *A adj1. hundert:a (one) hundred (ein)hundert;several hundred men mehrere hundert MannB s1. Hundert n (Einheit):hundreds and hundreds Hunderte und Aberhunderte;by the hundred, by hundreds hundertweise, immer hundert auf einmal;several hundred mehrere Hundert;hundreds of thousands Hunderttausende;hundreds of times hundertmal;2. Hundert f (Zahl)3. MATH Hunderter m4. Br HIST Zent f (Unterbezirk einer Grafschaft)h., H. abk1. height H3. hundred4. husband* * *1. adjective1) hunderta or one hundred — [ein]hundert
two/several hundred — zweihundert/mehrere hundert
a or one hundred and one — [ein]hundert[und]eins
a or one hundred and one people — hundert[und]ein Menschen od. Mensch
2)a hundred [and one] — (fig.): (innumerable) hundert (ugs.)
3)a or one hundred per cent — hundertprozentig
2. nounI'm not a hundred per cent at the moment — (fig.) momentan geht es mir nicht sehr gut. See also eight 1.
1) (number) hunderta or one/two hundred — [ein]hundert/zweihundert
in or by hundreds — hundertweise
the seventeen-hundreds — etc. das achtzehnte usw. Jahrhundert
a hundred and one — etc. [ein]hundert[und]eins usw.
it's a hundred to one that... — die Chancen stehen hundert zu eins, dass...
2) (symbol, written figure) Hundert, die; (hundred-pound etc. note) Hunderter, der3) (indefinite amount) hundreds Hunderte Pl.hundreds of times — hundertmal. See also eight 2. 1)
* * *adj.hundert adj. -
11 bimus
bīmus, a, um ( aus *bihimus v. hiems, eig. zweiwinterig), zweijährig, von zwei Jahren, a) v. leb. Wesen, α) = zwei Jahre alt, taurus, vacca, Varr.: bos, capra, equus, Plin.: sus, Petr. – v. Menschen, minus bimus hic Tiberius Caesar, Vell. 2, 75, 3. – β) sich auf zwei Jahre erstreckend, legio, erst seit zwei Jahren bestehende (errichtete) (Ggstz. veterana legio), Planc. in Cic. ep. 10, 24, 3: semestres (principes) alii et vix annui et bimi, ein oder zwei Jahre regierende, Lampr. Heliog. 35, 2. – b) v. Lebl.: α) = zwei Jahre alt, merum, Hor.: semen, lateres, Plin.: nix, zwei Jahre liegender, Ov. – β) = sich auf zwei Jahre erstreckend, dies (Termin), ICt: aestimatio (usus fructus), ICt.: honos, auf zwei Jahre erteilte, Ov.: pensio, auf zwei Jahre rückständiger Mietzins, Mart.: plantae, sich zwei Jahre haltende, Pallad. – prägn., sententia, Antrag auf zwei Jahre (des Verbleibens auf seinem Statthalterposten), Planc. in Cic. ep. 3, 8, 9.
-
12 tener
te'nɛrv irr1) haben, innehaben, besitzen, verfügen überTengo calor/frío. — Mir ist warm/kalt.
tener cuidado — Acht geben, aufpassen
¡Ten! — Da hast du's!
2)No tienes que hacerlo. — Du musst das nicht machen.
3)4)tener a, tener de, tener en, tener para, tener por — dafürhalten, glauben, halten für, ansehen als, schätzen
5)verbo auxiliarteníamos pensado ir al teatro wir hatten vor, ins Theater zu gehencon su simpatía tiene ganadas las voluntades de todos durch sein sympathisches Wesen gewinnt er alle für sich2. (antes de participio o adj concordando en género y número con el complemento) [hacer estar] machen————————verbo transitivo1. [gen] haben2. [medir]3. [padecer, sufrir]4. [sujetar] nehmen5. [edad]¿cuántos años tienes? wie alt bist du?6. [sentir]7. [recibir]8. [dar a luz]9. [valorar, considerar]tener algo /a alguien por o como etw/jnfür etw haltentener a alguien en mucho / poco viel/wenigvon jm halten10. [guardar, contener] aufbewahren11. (antes de sust) [expresa la acción del sustantivo] haben12. (antes de compl. dir., 'que' e infin) haben13. (locución)¿esas tenemos? so ist das also!quien más tiene más quiere je mehr man hat, desto mehr will mantener presente algo / a alguien etw/jnberücksichtigentener que ver con algo / alguien [existir relación] mit etw/jm zu tun haben[existir algo en común] mit etw/jm etw gemein haben————————tenerse verbo pronominal1. [sostenerse] sich aufrechthalten2. [considerarse]tenertener [te'ner]num1num (poseer, disfrutar, sentir, padecer) haben; tener los ojos azules blaue Augen haben; tener 29 años 29 (Jahre alt) sein; tener poco de tonto alles andere als dumm sein; no tener nada de especial nichts Besonderes sein; ¿(con que) ésas tenemos? so ist das also!; tenerla tomada con alguien (familiar) jdn auf dem Kieker haben; no tenerlas todas consigo schlechte Karten haben; no tener nada que perder nichts zu verlieren haben; no tener precio unbezahlbar sein; tener cariño a alguien jdn lieb haben; tener la culpa de algo an etwas dativo schuld sein; ¿tienes frío? ist dir kalt?; le tengo lástima er/sie tut mir leid; tener sueño müde seinnum2num (considerar) halten [por für+acusativo]; tener a alguien en menos/mucho wenig/viel von jemandem halten; ten por seguro que... du kannst dich darauf verlassen, dass...; tengo para mí que... ich persönlich glaube, dass...num3num (guardar) aufbewahrennum5num (coger) nehmennum8num (hacer sentir) me tienes preocupada ich mache mir deinetwegen Sorgen; me tienes loca du machst mich ganz verrückt; me tienes hasta las narices (familiar) ich habe die Nase voll von dir; la tengo hasta las narices con mis preguntas (familiar) sie hat die Nase voll von meinen Fragennum10num (loc): tener cuidado vorsichtig sein; me tiene sin cuidado das ist mir egal; tener prisa es eilig haben; tener en cuenta berücksichtigen; tener presente algo sich dativo etwas vor Augen halten■ tenersenum2num (sostenerse) sich halten; tenerse de pie stehen (bleiben); tenerse firme aufrecht stehen (bleiben); (figurativo) standhaft bleiben; estoy que no me tengo ich bin todmüdenum3num (dominarse) sich beherrschennum1num (con participio concordante) tener pensado hacer algo vorhaben etwas zu tun; ya tengo comprado todo ich habe schon alles gekauft; me lo tenía callado ich habe kein Sterbenswort gesagt; ya me lo tenía pensado das habe ich mir bereits gedachtnum2num (obligación, necesidad) tener que müssen; tener mucho que hacer viel zu tun haben; ¿qué tiene que ver esto conmigo? was hat das mit mir zu tun? -
13 bimus
bīmus, a, um ( aus *bihimus v. hiems, eig. zweiwinterig), zweijährig, von zwei Jahren, a) v. leb. Wesen, α) = zwei Jahre alt, taurus, vacca, Varr.: bos, capra, equus, Plin.: sus, Petr. – v. Menschen, minus bimus hic Tiberius Caesar, Vell. 2, 75, 3. – β) sich auf zwei Jahre erstreckend, legio, erst seit zwei Jahren bestehende (errichtete) (Ggstz. veterana legio), Planc. in Cic. ep. 10, 24, 3: semestres (principes) alii et vix annui et bimi, ein oder zwei Jahre regierende, Lampr. Heliog. 35, 2. – b) v. Lebl.: α) = zwei Jahre alt, merum, Hor.: semen, lateres, Plin.: nix, zwei Jahre liegender, Ov. – β) = sich auf zwei Jahre erstreckend, dies (Termin), ICt: aestimatio (usus fructus), ICt.: honos, auf zwei Jahre erteilte, Ov.: pensio, auf zwei Jahre rückständiger Mietzins, Mart.: plantae, sich zwei Jahre haltende, Pallad. – prägn., sententia, Antrag auf zwei Jahre (des Verbleibens auf seinem Statthalterposten), Planc. in Cic. ep. 3, 8, 9. -
14 ГОД
m (29; 'а/ 'у; в -у; pl. 'ы/а, ab G e. od. лет; лета) Jahr n (в В im); на год für ein Jahr; за год in einem Jahr; ему три года ( пять лет) er ist drei (fünf) Jahre alt; в мои годы in meinem Alter; в старые годы in alten Zeiten; разница f в годах Altersunterschied m; годами jahrelang; не по годам возраст; из года в год von Jahr zu Jahr; год от году, год от года jahraus, jahrein; без году неделя F erst seit kurzem* * *на́ год für ein Jahr;за́ год in einem Jahr;Кви́рину три го́да (пять лет) Quirin ist drei (fünf) Jahre alt;в мои́ го́ды in meinem Alter;в ста́рые го́ды in alten Zeiten;ра́зница f в года́х Altersunterschied m;года́ми jahrelang;не по года́м → возраст;из го́да в год von Jahr zu Jahr;год о́т году, год от го́да jahraus, jahrein;бе́з году неде́ля fam erst seit kurzem* * *<го́да>м Jahr ntраз в году́ einmal im Jahrвисоко́сный год Schaltjahr ntтеку́щий год das laufende Jahrуче́бный год Schuljahr nt, Studienjahr ntгод изда́ния Erscheinungsjahr ntгод оконча́ния строи́тельства [ или изготовле́ния] Baujahr ntвре́мя го́да Jahreszeit fкру́глый год das ganze Jahr (über)года́ми jahrelangиз го́да в год von Jahr zu Jahrдевяно́стые го́ды die neunziger Jahreв про́шлом году́ im vergangenen Jahrв бу́дущем году́ im kommenden Jahrгод тому́ наза́д (heute) vor einem Jahrче́рез год in einem Jahrза оди́н год innerhalb eines Jahresра́зница в года́х Altersunterschied mбыть (уже́) в года́х bejahrt seinв твои́ го́ды in deinem Alterему́ 35 лет er ist 35 Jahre altему́ седьмо́й год sie wird sieben, sie ist sechsей не дашь её го́ды ihr Alter sieht man ihr nicht an* * *nmilit. Главный объединённый центр -
15 год
m (29; 'а/ 'у; в -у; pl. 'ы/а, ab G e. od. лет; лета) Jahr n (в В im); на год für ein Jahr; за год in einem Jahr; ему три года ( пять лет) er ist drei (fünf) Jahre alt; в мои годы in meinem Alter; в старые годы in alten Zeiten; разница f в годах Altersunterschied m; годами jahrelang; не по годам возраст; из года в год von Jahr zu Jahr; год от году, год от года jahraus, jahrein; без году неделя F erst seit kurzem* * *на́ год für ein Jahr;за́ год in einem Jahr;Кви́рину три го́да (пять лет) Quirin ist drei (fünf) Jahre alt;в мои́ го́ды in meinem Alter;в ста́рые го́ды in alten Zeiten;ра́зница f в года́х Altersunterschied m;года́ми jahrelang;не по года́м → возраст;из го́да в год von Jahr zu Jahr;год о́т году, год от го́да jahraus, jahrein;бе́з году неде́ля fam erst seit kurzem* * *<го́да>м Jahr ntраз в году́ einmal im Jahrвисоко́сный год Schaltjahr ntтеку́щий год das laufende Jahrуче́бный год Schuljahr nt, Studienjahr ntгод изда́ния Erscheinungsjahr ntгод оконча́ния строи́тельства [ или изготовле́ния] Baujahr ntвре́мя го́да Jahreszeit fкру́глый год das ganze Jahr (über)года́ми jahrelangиз го́да в год von Jahr zu Jahrдевяно́стые го́ды die neunziger Jahreв про́шлом году́ im vergangenen Jahrв бу́дущем году́ im kommenden Jahrгод тому́ наза́д (heute) vor einem Jahrче́рез год in einem Jahrза оди́н год innerhalb eines Jahresра́зница в года́х Altersunterschied mбыть (уже́) в года́х bejahrt seinв твои́ го́ды in deinem Alterему́ 35 лет er ist 35 Jahre altему́ седьмо́й год sie wird sieben, sie ist sechsей не дашь её го́ды ihr Alter sieht man ihr nicht an* * *nmilit. Главный объединённый центр -
16 age
[eɪʤ] ndo you know the \age of that building? wissen Sie, wie alt dieses Gebäude ist?;what \age is your brother? wie alt ist dein Bruder?;he's about your \age er ist ungefähr so alt wie du;to be 10/45 years of \age 10/45 Jahre alt sein;old \age das [hohe] Alter;to feel one's \age die Jahre spüren;at his \age in seinem Alter;she was still riding her bike at the \age of 80 mit 80 fuhr sie noch immer Fahrradto be of \age erwachsen sein; law volljährig sein;to come of \age erwachsen werden; law volljährig [o mündig] werden; ( fig) reifen, zu voller Blüte gelangen ( geh)to be under \age minderjährig [o unmündig] seinthe pages of the book had crumbled with \age die Seiten des Buchs hatten sich mit den Jahren aufgelöst;to improve with \age mit den Jahren besser werdenin this day and \age heutzutage;through the \ages im Lauf der JahrhundertePHRASES:1) ( become older) altern, alt werdento \age sth etw reifen lassen [o lagern];2) ( change appearance)to \age sth/sb etw/jdn altern lassen;to \age a table/ painting einen Tisch/ein Gemälde älter aussehen lassen3) ( determine age)to \age sth das Alter einer S. gen bestimmen -
17 faire
fɛʀv irr1) machen, tunfaire dodo (fam) — schlafen, heia machen
faire faillite — scheitern, Pleite machen
faire le ménage — aufräumen, putzen
Il a cru bien faire. — Er glaubte, es richtig zu machen.
Ce qui est fait est fait. — Geschehen ist geschehen. être bien fait gut gewachsen sein
Le fait est que... — Die Sache ist die, dass...
On se fait à tout. — Man gewöhnt sich an alles.
Vous feriez mieux de vous taire. — Sie täten besser daran, den Mund zu halten.
2) ( travailler) schaffen3) ( laisser) lassen, veranlassen4) ( prix) ausmachen, sich belaufen auf, betragen5) ( procéder) vorgehen6) (fig) treiben, betreiben7)faire suivre — INFORM weiterleiten
faireIV verbe1 Beispiel: se faire une robe sich datif ein Kleid machen; Beispiel: se faire 1000 euros par mois familier 1000 Euro im Monat verdienen; Beispiel: se faire une idée exacte de quelque chose sich datif eine genaue Vorstellung von etwas machen; Beispiel: se faire des illusions sich datif Illusionen machen; Beispiel: se faire une opinion personnelle sich datif eine eigene Meinung bilden; Beispiel: se faire une raison de quelque chose sich mit etwas abfinden; Beispiel: se faire des amis Freunde gewinnen2 (action réciproque) Beispiel: se faire des caresses sich streicheln; Beispiel: se faire des politesses Höflichkeiten austauschen3 ( familier: se taper) Beispiel: il faut se le faire celui-là! der geht einem ganz schön auf den Geist!; Beispiel: je me le/la suis fait(e); (avoir couché avec) mit dem/der bin ich schon ins Bett gegangen; Beispiel: je vais me le faire celui-là!; (le brutaliser) den werde ich mir vornehmen!4 (se former) Beispiel: se faire fromage, vin seinen vollen Geschmack entwickeln; Beispiel: se faire tout seul homme politique sich aus eigener Kraft hocharbeiten5 (devenir) Beispiel: se faire vieux alt werden; Beispiel: se faire beau/rare sich schön/rar machen; Beispiel: se faire curé Priester werden7 (être à la mode) Beispiel: se faire activité gang und gäbe sein; look, vêtement Mode sein; Beispiel: ça se fait beaucoup de faire quelque chose es ist weit verbreitet etwas zu tun8 (arriver, se produire) Beispiel: se faire stattfinden; film, livre zustande kommen; Beispiel: mais finalement ça ne s'est pas fait aber letztlich kam es nicht dazu9 impersonnel Beispiel: comment ça se fait? wie kommt das?; Beispiel: il se fait tard es ist/wird spät10 (agir en vue de) Beispiel: se faire maigrir eine Abmagerungskur machen; Beispiel: se faire vomir sich [selbst] zum Erbrechen bringen; Beispiel: je te conseille de te faire oublier ich rate dir dich zurückzuhalten11 (sens passif) Beispiel: se faire opérer operiert werden; Beispiel: quelqu'un se fait retirer son permis jdm wird der Führerschein entzogen; Beispiel: quelqu'un se fait voler quelque chose jdm wird etwas gestohlen12 (se fabriquer) Beispiel: se faire erfolgen; ne pas s'en faire ( familier: ne pas s'inquiéter) sich datif keine Sorgen machen; (ne pas se gêner) keine Hemmungen haben; t'en fais pas! familier mach dir nichts draus!————————faireI verbe1 (fabriquer) machen objet, vêtement; bauen maison, nid; herstellen produit; backen gâteau; Beispiel: le bébé fait ses dents das Baby zahnt; Beispiel: faire le repas das Essen zubereiten4 (être l'auteur de) machen faute, offre, cadeau; schreiben livre; abhalten conférence; halten discours; erlassen loi; treffen prévisions; Beispiel: faire un chèque à quelqu'un jdm einen Scheck ausstellen; Beispiel: faire une visite à quelqu'un jdm einen Besuch abstatten; Beispiel: faire une promesse à quelqu'un jdm ein Versprechen geben; Beispiel: faire la guerre contre quelqu'un gegen jemanden Krieg führen; Beispiel: faire la paix Frieden schließen; Beispiel: faire l'amour à quelqu'un mit jemandem schlafen; Beispiel: faire une farce à quelqu'un jdm einen Streich spielen; Beispiel: faire la bise à quelqu'un jdn mit Wangenkuss begrüßen; Beispiel: faire du bruit Lärm machen; figuré Aufsehen erregen; Beispiel: faire l'école buissonnière die Schule schwänzen; Beispiel: faire étape eine Pause machen [unterwegs]; Beispiel: faire grève streiken; Beispiel: faire signe à quelqu'un jdm zuwinken; Beispiel: faire sa toilette sich waschen5 (avoir une activité) machen, erledigen tâche, travail; ableisten service militaire; ausüben métier; Beispiel: je n'ai rien à faire ich habe nichts zu tun; Beispiel: qu'est-ce qu'ils peuvent bien faire? was in aller Welt treiben die bloß?; Beispiel: faire une bonne action ein gutes Werk tun; Beispiel: faire du théâtre/jazz Theater/Jazz spielen; Beispiel: faire du violon/du piano Geige/Klavier spielen; Beispiel: faire de la politique Politik betreiben; Beispiel: faire du sport Sport treiben; Beispiel: faire de l'escalade klettern; Beispiel: faire de la voile segeln; Beispiel: faire du tennis Tennis spielen; Beispiel: faire du vélo/canoë Fahrrad/Kanu fahren; Beispiel: faire du cheval reiten; Beispiel: faire du patin à roulettes Rollschuh laufen; Beispiel: faire du skate/ski Skateboard/Ski fahren; Beispiel: faire un petit jogging etwas joggen; Beispiel: faire du camping zelten, campen; Beispiel: faire de la couture/du tricot nähen/stricken; Beispiel: faire des photos Fotos machen, fotografieren; Beispiel: faire du cinéma in der Filmbranche arbeiten; Beispiel: ne faire que bavarder nur schwatzen; Beispiel: que faites-vous dans la vie? was tun Sie beruflich?6 (étudier) besuchen école; Beispiel: faire des études studieren; Beispiel: faire son droit Jura studieren; Beispiel: faire de la recherche Forschung betreiben; Beispiel: faire du français Französisch lernen; Beispiel: il veut faire médecin er will Arzt werden7 (préparer) Beispiel: faire un café à quelqu'un jdm einen Kaffee machen; Beispiel: faire ses bagages seine Koffer packen; Beispiel: faire la cuisine kochen8 (nettoyer, ranger) putzen argenterie, chaussures; aufräumen chambre, salle à manger; machen lit; Beispiel: faire le ménage; (nettoyer) putzen; (mettre de l'ordre) aufräumen; Beispiel: faire la vaisselle abspülen9 (accomplir) machen mouvement, promenade; teilnehmen an +datif; tournoi; Beispiel: faire un shampoing à quelqu'un jdm die Haare waschen; Beispiel: faire un pansement à quelqu'un jdm einen Verband anlegen; Beispiel: faire le plein [d'essence] voll tanken; Beispiel: faire un bon score ein gutes Ergebnis erzielen; Beispiel: faire un numéro de téléphone eine Nummer wählen; Beispiel: faire les courses (die) Einkäufe machen/einkaufen; Beispiel: faire la manche familier betteln [gehen]; Beispiel: faire le portrait de quelqu'un jdn beschreiben; Beispiel: faire bon voyage eine gute Reise haben11 (parcourir) zurücklegen distance, trajet; bereisen pays; machen circuit; abklappern familier; magasins (à pied) abgehen rue (avec un véhicule) abfahren rue; Beispiel: faire [le trajet] Nancy-Paris en trois heures die Strecke Nancy-Paris in drei Stunden schaffen; Beispiel: faire toute la ville pour trouver quelque chose in der ganzen Stadt herumlaufen um etwas zu finden; Beispiel: faire des zigzags/du stop Zickzacklinien/per Anhalter fahren13 (cultiver) anbauen14 (fixer un prix) Beispiel: [pour] combien faites-vous ce fauteuil? für wie viel verkaufen Sie diesen Sessel?; Beispiel: ils/elles font combien? wie viel kosten sie?15 (feindre, agir comme) Beispiel: faire le pitre [oder le clown] den Clown spielen; Beispiel: faire l'idiot [oder l'imbécile]; (vouloir amuser) Blödsinn machen; (faire mine de ne pas comprendre) sich dumm stellen; (se conduire stupidement) sich wie ein Idiot benehmen; Beispiel: faire l'enfant sich kindisch benehmen; Beispiel: il a fait comme s'il ne me voyait pas er hat so getan, als ob er mich nicht sähe17 (donner une qualité, transformer) Beispiel: faire quelqu'un son héritier jdn als Erben einsetzen; Beispiel: il a fait de lui une star er hat aus ihm einen Star gemacht; Beispiel: je vous fais juge urteilen Sie selbst18 (causer) Beispiel: faire plaisir à quelqu'un personne jdm Freude machen; Beispiel: faire le bonheur de quelqu'un jds Glück sein; Beispiel: faire du bien/mal à quelqu'un jdm gut tun/schaden; Beispiel: ça ne fait rien das macht nichts; Beispiel: faire honte à quelqu'un jdm ein schlechtes Gewissen einjagen; Beispiel: faire de nombreuses victimes zahlreiche Menschenleben fordern; Beispiel: qu'est-ce que ça peut bien te faire? was geht dich das an?19 (servir de) Beispiel: la cuisine fait salle à manger die Küche dient als Esszimmer; Beispiel: cet hôtel fait aussi restaurant dieses Hotel verfügt auch über ein Restaurant20 (laisser quelque part) Beispiel: qu'ai-je bien pu faire de mes lunettes? wo habe ich nur meine Brille gelassen?23 (devenir) Beispiel: il fera un excellent avocat aus ihm wird mal ein ausgezeichneter Anwalt; Beispiel: cette branche fera une belle canne aus diesem Ast kann man einen schönen Stock machen24 (dire) machen; Beispiel: il a fait "non" en hochant la tête er sagte "nein" und schüttelte den Kopf; Beispiel: faire comprendre quelque chose à quelqu'un jdm etwas begreiflich machen25 (avoir pour conséquence) Beispiel: faire que quelqu'un a été sauvé zur Folge haben, dass jemand gerettet wurde26 (être la cause de) Beispiel: faire chavirer un bateau ein Boot zum Kentern bringen; Beispiel: la pluie fait pousser l'herbe der Regen lässt das Gras wachsen28 (inviter à) Beispiel: faire venir un médecin einen Arzt kommen lassen; Beispiel: dois-je le faire monter? soll ich ihn heraufbitten?; Beispiel: faire entrer/sortir le chien den Hund rein-/rauslassen; Beispiel: faire voir quelque chose à quelqu'un jdm etwas herzeigen29 (charger de) Beispiel: faire réparer/changer quelque chose par quelqu'un etw von jemandem reparieren/ändern lassen; Beispiel: faire faire quelque chose à quelqu'un jdn etwas tun lassen30 (forcer, inciter à) Beispiel: faire ouvrir quelque chose etw öffnen lassen; Beispiel: faire payer quelqu'un jdn zahlen lassen31 (pour remplacer un verbe déjà énoncé) Beispiel: quelqu'un le fait/l'a fait jd tut es/hat es getanII verbe1 (agir) Beispiel: faire vite sich beeilen; Beispiel: faire attention à quelque chose auf etwas aufpassen; Beispiel: faire de son mieux sein Bestes tun; Beispiel: tu peux mieux faire du kannst das noch besser; Beispiel: il a bien fait de ne rien dire er hat gut daran getan nichts zu sagen; Beispiel: tu fais bien de me le rappeler gut, dass du mich daran erinnerst; Beispiel: tu ferais mieux/bien de te taire du bist besser/am besten still; Beispiel: faire comme si de rien n'était so tun, als ob nichts gewesen wäre2 ( familier: durer) Beispiel: ce manteau me fera encore un hiver der Mantel hält noch einen Winter; Beispiel: ce disque fait une heure d'écoute die Schallplatte dauert eine Stunde3 (paraître) Beispiel: faire vieux/paysan alt/wie ein Bauer aussehen; Beispiel: ce tableau ferait mieux dans l'entrée dieses Bild würde sich im Eingang besser machen4 (rendre) Beispiel: faire bon/mauvais effet einen guten/schlechten Eindruck machen; Beispiel: faire désordre pièce unordentlich sein5 (mesurer, peser) Beispiel: faire 1,2 m de long/de large/de haut 1,2 m lang/breit/hoch sein; Beispiel: faire trois kilos drei Kilo wiegen; Beispiel: faire... cm de tour de cou Kragengröße... tragen/haben; Beispiel: faire 70 litres 70 Liter fassen; Beispiel: faire 60 W 60 W haben; Beispiel: faire 8 euros 8 Euro machen; Beispiel: ça fait peu das ist wenig►Wendungen: l'homme à tout faire der Mann für alles; faire partie de quelque chose zu etwas gehören; faire la queue familier Schlange stehen/anstehen; faire la une familier auf der Titelseite sein; faire manger quelqu'un jdn füttern; ne faire que passer nur kurz vorbeikommen; il fait bon vivre es lässt sich gut leben; faites comme chez vous! ironique fühlen Sie sich [ganz] wie zu Hause!; ne pas s'en faire familier sich keine Sorgen machen; se faire mal sich wehtun; quelqu'un [n']en a rien à faire ( familier: ne s'y intéresse pas) das interessiert jemanden nicht; (s'en fout) jemandem ist das völlig egal; rien n'y fait da hilft nichts; ça ne se fait pas das macht man nicht/das gehört sich nicht; tant qu'à faire wenn es schon sein muss1 météorologie Beispiel: il fait chaud/froid/jour/nuit es ist warm/kalt/Tag/Nacht; Beispiel: il fait beau/mauvais es ist schön[es Wetter]/schlechtes Wetter; Beispiel: il fait [du] soleil die Sonne scheint; Beispiel: il fait du brouillard es ist neblig; Beispiel: il fait dix degrés es sind zehn Grad2 (temps écoulé) Beispiel: cela fait bien huit ans das ist gut acht Jahre her; Beispiel: cela fait deux ans que nous ne nous sommes pas vus wir haben uns zwei Jahre lang nicht gesehenlink=faire (Suite de la traduction)}faire (Suite de la traduction...) -
18 eight
1. adjectiveit's eight [o'clock] — es ist acht [Uhr]
eight ten/fifty — zehn nach acht/vor neun; (esp. in timetable) acht Uhr zehn/fünfzig
around eight, at about eight — gegen acht [Uhr]
half eight — (coll.) halb neun
eight-year-old — Achtjähriger, der/Achtjährige, die
be eight [years old] — acht [Jahre alt] sein
he won eight-six — er hat acht zu sechs gewonnen
Book/Volume/Part/Chapter Eight — Buch/Band/Teil/Kapitel acht; achtes Buch/achter Band/achter Teil/achtes Kapitel
2. nouneight-storey[ed] building — achtstöckiges od. achtgeschossiges Gebäude
1) (number, symbol) Acht, diethe first/last eight — die ersten/letzten acht
there were eight of us — wir waren [zu] acht
come eight at a time/in eights — acht auf einmal/zu je acht kommen
the [number] eight [bus] — die Buslinie Nr. 8; der Achter (ugs.)
[figure of] eight — Achter, der (ugs.); Acht, die
3) (Cards)eight [of hearts/trumps] — [Herz-/Trumpf]acht, die
4) (size)a size eight dress — ein Kleid [in] Größe 8
wear size eight shoes — [Schuh]größe 8 haben od. tragen
wear an eight, be size eight — Größe 8 tragen od. haben
* * *[eit] 1. noun1) (the number or figure 8: Four and four are/is/make eight.) die Acht2) (the age of 8: children of eight and over.) die Acht3) (the crew of an eight-oared racing boat: Did the Cambridge eight win?) der Achter2. adjective2) (aged 8: He is eight today.) acht•- academic.ru/115990/eight-">eight-- eighth
- eight-year-old 3. adjectivean eight-year-old child.) achtjährig* * *[eɪt]I. adj1. (number) acht\eight times three is 24 acht mal drei ist 24that costs £\eight das kostet acht Pfundthe number \eight goes to the station die Linie acht fährt zum Bahnhofthe score is \eight three es steht acht zu dreithere were \eight of us wir waren zu achtthey're sold in packets of \eight das gibt's im Achterpackafter ringing the bell \eight times we... nachdem wir achtmal geklingelt hatten,...in \eight times out of ten in acht von zehn Fällenin chapter \eight in Kapitel acht, im achten Kapitela family of \eight eine achtköpfige Familie\eight and a quarter/half achteinviertel/achteinhalb\eight times the amount of... achtmal so viel...one in \eight [people] jeder Achtein \eight [different] colours/sizes in acht [verschiedenen] Farben/Größento bet at \eight to one acht zu eins wetten2. (age) achta boy of \eight ein achtjähriger Jungeto be/turn \eight [years old] acht [Jahre alt] sein/werdenat the age of \eight [or at \eight [years old]] [or aged \eight] mit acht Jahren, im Alter von acht Jahren geh3. (time)to be \eight [o'clock] acht [Uhr] seinat \eight [o'clock] um acht [Uhr]at \eight am/pm um acht Uhr morgens [o früh] /abends [o um zwanzig Uhr][at] about [or around] \eight [o'clock] gegen acht [Uhr]at \eight thirty um halb neun, um acht Uhr dreißigat \eight twenty/forty-five um zwanzig nach acht [o acht Uhr zwanzig] /Viertel vor neun [o drei viertel neun] [o acht Uhr fünfundvierzigII. nten \eights are eighty zehn mal acht gibt [o ist] [o macht] achtzigof the \eight only two were English von den acht waren nur zwei aus Englandthe number \eight die Zahl Acht; (representing sth specific) die Nummer Achttwo hundred and \eight zweihundert[und]achtto divide sth into \eight etw in acht Teile [o Stücke] teilenwe were divided up into groups of \eight wir wurden in Achtergruppen aufgeteiltto go in \eight at a time zu je acht eintreten▪ \eights pl Achterrennen nthe's reached the last \eight er hat das Viertelfinale erreichtto skate a figure of \eight [on the ice] [auf dem Eis] eine Acht [o ÖSTERR, SCHWEIZ einen Achter] laufen3. BRIT (clothing size) [Kleidergröße] 36; AM [Kleidergröße] 38; BRIT (shoe size) [Schuhgröße] 41; AM [Schuhgröße] 39\eight of clubs/hearts Kreuz-/Herz-Acht f5. (public transport)▪ the \eight die Acht, der Achter ÖSTERR, SCHWEIZ6.▶ to be behind the \eight ball AM im Nachteil sein* * *[eɪt]1. adjachtto be behind the eight ball ( US inf ) — in der Patsche sitzen (inf)
See:→ six2. nSee:→ six3)to have had one over the eight (inf) — einen über den Durst or einen zu viel getrunken haben (inf)
* * *eight [eıt]A adj acht:there were eight of us wir waren zu achtB s1. Acht f (Zahl, Spielkarte etc):the eight of hearts die Herzacht;3. AUTO, TECH US umg Achtzylinder m (Motor und Wagen)* * *1. adjectiveit's eight [o'clock] — es ist acht [Uhr]
eight ten/fifty — zehn nach acht/vor neun; (esp. in timetable) acht Uhr zehn/fünfzig
around eight, at about eight — gegen acht [Uhr]
half eight — (coll.) halb neun
eight-year-old — Achtjähriger, der/Achtjährige, die
be eight [years old] — acht [Jahre alt] sein
at [the age of] eight, aged eight — mit acht Jahren; im Alter von acht Jahren
Book/Volume/Part/Chapter Eight — Buch/Band/Teil/Kapitel acht; achtes Buch/achter Band/achter Teil/achtes Kapitel
2. nouneight-storey[ed] building — achtstöckiges od. achtgeschossiges Gebäude
1) (number, symbol) Acht, diethe first/last eight — die ersten/letzten acht
there were eight of us — wir waren [zu] acht
come eight at a time/in eights — acht auf einmal/zu je acht kommen
the [number] eight [bus] — die Buslinie Nr. 8; der Achter (ugs.)
[figure of] eight — Achter, der (ugs.); Acht, die
3) (Cards)eight [of hearts/trumps] — [Herz-/Trumpf]acht, die
4) (size)a size eight dress — ein Kleid [in] Größe 8
wear size eight shoes — [Schuh]größe 8 haben od. tragen
wear an eight, be size eight — Größe 8 tragen od. haben
* * *adj.acht adj. -
19 old
1) person, animal alt;there's life in the \old boy yet! ( esp iron) er steckt noch voller Leben!;to be \old enough to do sth alt genug sein, um etw zu tun;to grow \old gracefully mit Würde alt werden;to be [a bit] too \old to be doing sth [ein bisschen] zu alt sein, um etw zu tun;to live to a ripe \old age ein hohes Alter erreichen;to seem \old beyond one's years älter wirken, als man ist2) object alt;\old cheese alter Käse;\old joke abgedroschener Witz ( fam)the \old part of town [or the \old quarter] die AltstadtRosie's six years \old now Rosie ist jetzt sechs Jahre alt\old boyfriend früherer Freund;in the [good] \old days in der guten alten Zeit;\old job alter [o früherer] Job;for \old times' sake um der alten Zeiten willenwith him, it's always the same \old story! es ist doch immer die gleiche Geschichte mit ihm!;\old friend alter Freund/alte Freundingood \old Pete! der gute alte Pete!;I hear poor \old Frank's lost his job ich habe gehört, dem armen Frank wurde gekündigtwhy don't you put the shoes in the cupboard properly and not just any \old how? warum räumst du die Schuhe nicht ordentlich in den Schrank und nicht immer nur so, wie sie dir gerade in die Hand fallen?;I don't want to eat in just any \old place - I want to go to a romantic restaurant! ich möchte nicht einfach nur irgendwo essen - ich möchte in ein romantisches Restaurant gehen!;come round any \old time you like komm vorbei, wann immer du möchtest;PHRASES:to be a chip off the \old block ganz der Vater sein ( fam)to be as tough as \old boots hart im Nehmen sein;you can't put an \old head on young shoulders ( on young shoulders) man kann einen alten Kopf nicht auf junge Schultern verpflanzen;to be as \old as the hills [or as Methuselah] [or as time] uralt [o ( fam) so alt wie Methusalem] sein;money for \old rope leicht verdientes Geld;1) ( elderly people)the \old pl die Alten pl;young and \old Jung und Altin days of \old in früheren Zeiten;a twenty-one-year-\old ein Einundzwanzigjähriger/eine Einundzwanzigjährige;a three-month-\old puppy ein drei Monate altes Hündchen -
20 año
'anom ANATAfter msustantivo masculinoañoaño ['a28D7FBEFɲ28D7FBEFo]Jahr neutro; año bisiesto Schaltjahr neutro; año civil Kalenderjahr neutro; año luz Lichtjahr neutro; año natural Kalenderjahr neutro; año nuevo Neujahr neutro; la víspera de año nuevo der Silvesterabend; año de publicación Erscheinungsjahr neutro; año de servicio Dienstjahr neutro; los años 60 die 60er Jahre; por los años 60 in den 60er-Jahren; en el año 1960 (im Jahre) 1960; el año de la pera anno dazumal; cumplir años Geburtstag haben; cumplir 60 años 60 Jahre alt werden; ¿cuántos años tienes? wie alt bist du?; Juan le saca cinco años a Pepe Juan ist fünf Jahre älter als Pepe; un hombre entrado en años ein älterer Mann; a mis años in meinem Alter; necesitar años ewig brauchen; los años no pasan en balde die Zeit geht nicht spurlos vorbei; los años corren que vuelan die Jahre fliegen nur so dahin; por él no pasan los años er sieht für sein Alter jung aus; quitarse años sich jünger machen; estar de buen año (saludable) gut aussehen; (gordo) dick sein
См. также в других словарях:
Jahre alt — Jahre alt … Deutsch Wörterbuch
Jahre alt werden — Jahre alt werden … Deutsch Wörterbuch
Jahre alt sein — Jahre alt sein … Deutsch Wörterbuch
Ich, Caesar. 10 ½ Jahre alt, 1,39 Meter groß — Filmdaten Deutscher Titel Ich, Caesar. 10 ½ Jahre alt, 1,39 Meter groß Originaltitel Moi César, 10 ans 1/2, 1m39 … Deutsch Wikipedia
Ich werde 100 Jahre alt — Infobox Album | Name = Ich werde 100 Jahre alt Type = Studio album Artist = Johannes Heesters Released = flagicon|Germany Dec 1 2003 Recorded = 30tes, 40tes and 90tes Genre = Schlager Length = Label = Sony BMG Producer = Jack White Reviews = Last … Wikipedia
Jonas, der im Jahr 2000 25 Jahre alt sein wird — Filmdaten Deutscher Titel Jonas, der im Jahr 2000 25 Jahre alt sein wird Originaltitel Jonas qui aura 25 ans en l an 2000 … Deutsch Wikipedia
zwischen ... und... Jahre alt — zwischen ... und... Jahre alt … Deutsch Wörterbuch
sie ist 31 Jahre alt — sie ist 31 Jahre alt … Deutsch Wörterbuch
sie ist 30 Jahre alt geworden — sie ist 30 Jahre alt geworden … Deutsch Wörterbuch
ich bin erst siebzehn Jahre alt — ich bin erst siebzehn Jahre alt … Deutsch Wörterbuch
er ist 31 Jahre alt — er ist 31 Jahre alt … Deutsch Wörterbuch